Please wait...

Enter a term to search the site
Search tips | Log in
Resources Job List publications bookstore style convention governance membership
Viewing convention Program information from 2013

Session Details

Printer friendly

613. An African Literary Classic in Twelve World Translations

Saturday, 5 January, 5:15–6:30 p.m., 209, Hynes

A special session

Presiding: David Chioni Moore, Macalester Coll.

Speakers: Jeroen Dewulf, Univ. of California, Berkeley; Waïl S. Hassan, Univ. of Illinois, Urbana; Volker Max Langbehn, San Francisco State Univ.; Sarah Valentine, Univ. of California, Riverside; Monika Zagar, Univ. of Minnesota, Twin Cities

Session Description:

Our roundtable examines the classic 1956 French Cameroonian novel Une vie de boy (or Houseboy) in its twelve translations, 1958–98: Arabic, Chinese, Danish, Dutch, English, German, Portuguese, Russian, Slovenian, Swahili, Swedish, and Vietnamese. We will examine charged referents (e.g., nègre, le boy, sjambok, péril jaune), untranslated words (shorts, jeep, khaki), contexts, politics, and more.


  • Genre, Theory, Method – Translation

  • Comparative Literature – Twentieth and Twenty-First Century

  • African Literatures

No comments have been posted for this session. Log in to post a comment.
Log in to post a comment.

Program Archive


© 2015 Modern Language Association.