MLA
Enter a term to search the site
Search tips | Log in
Resources Job List publications bookstore style convention governance membership
Viewing convention Program information from 2011

Session Details

Printer friendly

Sunday, 09 January

789. Teaching and Translating Austrian Literature and Culture

1:45–3:00 p.m., 304C, LA Convention Center

A special session

Presiding: Nikhil A. Sathe, Ohio Univ., Athens

Speakers: Susan C. Anderson, Univ. of Oregon; Hillary Hope Herzog, Univ. of Kentucky; Heidi Schlipphacke, Old Dominion Univ.; Helga Schreckenberger, Univ. of Vermont; Jacqueline Vansant, Univ. of Michigan, Dearborn

This session will probe a variety of ideas about teaching and translating Austrian literature. We include in the term literature verbal and cinematic texts, autobiographical texts, and novels. Case studies will include the English translation of Franz Werfel’s Vierzig Tage des Musa Dagh as the first Holocaust novel, Christoph Ransmayr’s thematizing of translation in Die letzte Welt, Peter Henisch’s autobiographical exploration of his father’s Nazi past in Negatives of My Father, and the film adaptation of Elfriede Jelinek’s The Piano Teacher. The session will conclude with a discussion of the specific examples of Austrian literature used across the curriculum.

For abstracts, write to hschreck@uvm.edu.

No comments have been posted for this session. Log in to post a comment.
Log in to post a comment.

Program Archive

 

© 2014 Modern Language Association.