Modern Language Association
Viewing convention Program information from 2009

Session Details

Sunday, 27 December

85. Creative Misreadings

7:00–8:15 p.m., Anthony, Loews

Program arranged by the Division on Comparative Studies in Twentieth-Century Literature

Presiding: Magdalena Kay, Univ. of Victoria

Presider's Annotation:
Please note that the name of the first presenter is Jessica Ka Yee Chan.

1. “Translating Gogolian ‘Poshlust’: Lu Xun’s Translational Praxis and Creative Writing (1918–36),” Ka Yee Chan, Univ. of Minnesota, Twin Cities

2. “Lost in Translation? Ezra Pound and Noh Drama,” Nicholas G. Salvato, Cornell Univ.

3. “Reading ‘Le voyage’ as Exile: The Creative Translation of Baudelairean Poetics in Tsvetaeva’s ‘Plavanie,’” Amy Leggette, Univ. of Oregon

Respondent: Magdalena Kay

For abstracts, write to czabus@hotmail.com.

No comments have been posted for this session.

Close Window

© 2014 Modern Language Association.