 |
 |
|
 |
Adelheit von Rastenberg: An English Translation
Purporting to chronicle historical events, Eleonore Thon's play reveals more about the changing roles of women at the dawn of the Industrial Age than it does about knightly conduct in...
more info
 Author(s): Elenore Thon
 Translator(s): George F. Peters
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Adelheit von Rastenberg: The Original German Text
Purporting to chronicle historical events, Eleonore Thon's play reveals more about the changing roles of women at the dawn of the Industrial Age than it does about knightly conduct in...
more info
 Author(s): Elenore Thon
 Editor(s): Karin A. Wurst
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
An Anthology of Modern Italian Poetry
In English Translation, with Italian Text
"An Anthology of Modern Italian Poetry will give you many hours of pleasure." Arts Spectrum "This dual-language anthology comes as a most welcome contribution to a still limited corpus...
more info
 Editor(s): Ned Condini
 Translator(s): Ned Condini
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
An Anthology of Nineteenth-Century Women's Poetry from Spain
In English Translation, with Original Text
"This volume is a valuable resource not only for courses in Spanish and world literature but for the nonacademic reader as well. It is truly a treasure trove of significant...
more info
 Editor(s): Anna-Marie Aldaz
 Translator(s): Anna-Marie Aldaz, W. Robert Walker
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
An Anthology of Spanish American Modernismo
In English Translation, with Spanish Text
"I was struck by how moving some of the translations are. These are among the very best translations of poetry from Spanish to English. This volume will be a wonderful...
more info
 Editor(s): Kelly Washbourne
 Translator(s): Kelly Washbourne with Sergio Waisman
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Beauty and Love
The girl Beauty and the boy Love are betrothed to each other as children. But Beauty violates the custom of the tribe by falling in love with him, and Love...
more info
 Author(s): Seyh Galip
 Translator(s): Victoria Rowe Holbrook
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
Claire d'Albe: An English Translation
Both Claire and her husband, M. d'Albe, are virtuous and upstanding, and Frédéric, her husband's nineteen-year-old adopted son and factory assistant, is honest and noble-hearted. But in the beautiful and...
more info
 Author(s): Sophie Cottin
 Translator(s): Margaret Cohen
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Claire d'Albe: The Original French Text
Both Claire and her husband, M. d'Albe, are virtuous and upstanding, and Frédéric, her husband's nineteen-year-old adopted son and factory assistant, is honest and noble-hearted. But in the beautiful and...
more info
 Author(s): Sophie Cottin
 Editor(s): Margaret Cohen
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Confessions of a Poisoner, Written by Herself
"Whitinger and Spokeine’s work is a valuable contribution to the project of bringing lesser-known works to the attention of students and scholars." Sarah V. Eldridge, MLR "For students in German,...
more info
 Translator(s): Raleigh Whitinger, Diana Spokiene
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Dämmerung: Schauspiel in fünf Akten
Elsa Bernstein lived at the center of Munich's cultural life from the 1890s into the next century. Her literary salon was frequented by such authors as Rainer Maria Rilke, Theodor...
more info
 Author(s): Elsa Bernstein
 Editor(s): Susanne Kord
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Descent
Descent, a novella published in 1920, is set against the background of Jewish life in Russia and Ukraine during the turbulent period leading up to the October Revolution of 1917,...
more info
 Author(s): Dovid Bergelson
 Translator(s): Joseph Sherman
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
"El encaje roto" y otros cuentos
Although written a century ago, the sixteen stories by Emilia Pardo Bazán collected in this volume are strikingly relevant to contemporary concerns.
...
more info
 Author(s): Emilia Pardo Bazán
 Editor(s): Joyce Tolliver
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Essential Encounters
Published in 1969, Essential Encounters is the first novel by a woman of sub-Saharan francophone Africa. Thérèse Kuoh-Moukoury, of Cameroon, wrote it "to inspire other women to write." Its story...
more info
 Author(s): Thérèse Kuoh-Moukoury
 Translator(s): Cheryl Toman
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Gabriel: An English Translation
"Sand’s [play], with its probing of masculinity and femininity, its reflection on male and female education, love and friendship, women and the law . . . [is] an excellent addition...
more info
 Author(s): George Sand
 Translator(s): Kathleen Robin Hart, Paul Fenouillet
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Gabriel: The Original French Text
"Sand’s [play], with its probing of masculinity and femininity, its reflection on male and female education, love and friendship, women and the law . . . [is] an excellent addition...
more info
 Author(s): George Sand
 Editor(s): Kathleen Robin Hart
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
Histoire d'Ernestine
Set in prerevolutionary France, Histoire d'Ernestine tells of the love between an innocent young woman and an aristocrat. Ernestine, German-born and orphaned, is an apprentice painter putting the finishing touches...
more info
 Author(s): Marie Riccoboni
 Editor(s): Joan Hinde Stewart, Philip Stewart
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Hüsn ü Aşk
The girl Hüsn and the boy Aşk are betrothed to each other as children. But Hüsn violates the custom of the tribe by falling in love with him, and Aşk...
more info
 Author(s): Seyh Galip
 Editor(s): Victoria Rowe Holbrook
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Letters from a Peruvian Woman
One of the most popular works of the eighteenth century, Letters from a Peruvian Woman appeared in more than 130 editions, reprints, and translations during the hundred years following its...
more info
 Author(s): Françoise de Graffigny
 Translator(s): David Kornacker
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Letters of Mistress Henley Published by Her Friend
Considered by many scholars to be among the most brilliant novels written in French during the eighteenth century, Letters of Mistress Henley Published by Her Friend was composed as a...
more info
 Author(s): Isabelle de Charrière
 Translator(s): Philip Stewart, Jean Vaché
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Lettres de Mistriss Henley publiées par son amie
Considered by many scholars to be among the most brilliant novels written in French during the eighteenth century, Lettres de Mistriss Henley publiées par son amie was composed as a...
more info
 Author(s): Isabelle de Charrière
 Editor(s): Joan Hinde Stewart, Philip Stewart
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Lettres d'une Péruvienne
One of the most popular works of the eighteenth century, Lettres d'une Péruvienne appeared in more than 130 editions, reprints, and translations during the hundred years following its publi cation...
more info
 Author(s): Françoise de Graffigny
 Editor(s): Joan DeJean, Nancy K. Miller
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Mademoiselle Giraud, ma femme
Adolphe Belot was the envy of his contemporaries Émile Zola and Gustave Flaubert: his books, unlike theirs, were best-sellers. He specialized in popular fiction that provided readers with just the...
more info
 Author(s): Adolphe Belot
 Editor(s): Christopher Rivers
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Mademoiselle Giraud, My Wife
Adolphe Belot was the envy of his contemporaries Émile Zola and Gustave Flaubert: his books, unlike theirs, were best-sellers. He specialized in popular fiction that provided readers with just the...
more info
 Author(s): Adolphe Belot
 Translator(s): Christopher Rivers
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Monsieur Vénus: A Materialist Novel
When the rich and well-connected Raoule de Vénérande becomes enamored of Jacques Silvert, a poor young man who makes artificial flowers for a living, she turns him into her mistress...
more info
 Author(s): Rachilde
 Editor(s): Melanie Hawthorne, Liz Constable
 Translator(s): Melanie Hawthorne
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Monsieur Vénus: Roman matérialiste
When the rich and well-connected Raoule de Vénérande becomes enamored of Jacques Silvert, a poor young man who makes artificial flowers for a living, she turns him into her mistress...
more info
 Author(s): Rachilde
 Editor(s): Melanie Hawthorne, Liz Constable
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Nigilistka
First published in Switzerland in 1892, finally printed in Russia in 1906, and never before translated into English, Nigilistka is the coming-of-age story of Vera Barantsova, a young aristocrat who...
more info
 Author(s): Sofya Kovalevskaya
 Editor(s): Natasha Kolchevska
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Nihilist Girl
First published in Switzerland in 1892, finally printed in Russia in 1906, and never before translated into English, Nihilist Girl is the coming-of-age story of Vera Barantsova, a young aristocrat...
more info
 Author(s): Sofya Kovalevskaya
 Translator(s): Natasha Kolchevska with Mary Zirin
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Opgang
Opgang, a novella published in 1920, is set against the background of Jewish life in Russia and Ukraine during the turbulent period leading up to the October Revolution of 1917,...
more info
 Author(s): Dovid Bergelson
 Editor(s): Joseph Sherman
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Ourika: An English Translation
John Fowles presents a remarkable translation of a nineteenth-century work that provided the seed for his acclaimed novel The French Lieutenant's Woman and that will astonish and haunt modern...
more info
 Author(s): Claire de Duras
 Translator(s): John Fowles
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Ourika: The Original French Text
Based on a true story, Claire de Duras's Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during...
more info
 Author(s): Claire de Duras
 Editor(s): Joan DeJean, Margaret Waller
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
"Personality Disorders" and Other Stories
(English translation)
"Millás is an important Spanish writer, and the stories are fun and thought-provoking. The translations are solid and retain the humor, irony, and satirical thrust of the original texts." Edward...
more info
 Author(s): Juan José Millás
 Translator(s): Gregory B. Kaplan
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Rencontres essentielles
Published in 1969, Rencontres essentielles is the first novel by a woman of sub-Saharan francophone Africa. Thérèse Kuoh-Moukoury, of Cameroon, wrote it "to inspire other women to write." Its story...
more info
 Author(s): Thérèse Kuoh-Moukoury
 Editor(s): Cheryl Toman
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Sarah
An English Translation
"This edition of Sarah promises not only to expand the place of women's writing in the colonial archive but also to help bridge the gap between nineteenth- and twentieth-century francophone...
more info
 Author(s): Marceline Desbordes-Valmore
 Translator(s): Deborah Jenson, Doris Y. Kadish
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Sarah
The Original French Text
"This edition of Sarah promises not only to expand the place of women's writing in the colonial archive but also to help bridge the gap between nineteenth- and twentieth-century francophone...
more info
 Author(s): Marceline Desbordes-Valmore
 Editor(s): Deborah Jenson, Doris Y. Kadish
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
"The Signorina" and Other Stories
Greatly influenced by writers ranging from Dickens and Proust to Woolf and Colette, Anna Banti was a prominent figure on the Italian literary scene from the 1940s until her death...
more info
 Author(s): Anna Banti
 Translator(s): Martha King, Carol Lazzaro-Weiss
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
"La signorina" e altri racconti
Greatly influenced by writers ranging from Dickens and Proust to Woolf and Colette, Anna Banti was a prominent figure on the Italian literary scene from the 1940s until her death...
more info
 Author(s): Anna Banti
 Editor(s): Carol Lazzaro-Weiss
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
The Story of Ernestine
Set in prerevolutionary France, The Story of Ernestine tells of the love between an innocent young woman and an aristocrat. Ernestine, German-born and orphaned, is an apprentice painter putting...
more info
 Author(s): Marie Riccoboni
 Translator(s): Joan Hinde Stewart, Philip Stewart
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
The Story of the Marquise-Marquis de Banneville
The beautiful Marquise de Banneville meets a handsome marquis, and they fall in love. But the young woman is actually a young man (brought up as a girl and completely...
more info
 Author(s): François-Timoléon de Choisy, Marie-Jeanne L'Héritier, Charles Perrault
 Editor(s): Joan DeJean
 Translator(s): Steven Rendall
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Three Women
"Isabelle de Charrière is rightly prominent in the series and Trois femmes is an important work from the Revolutionary decade which will stimulate much debate in the classroom." Modern Language...
more info
 Author(s): Isabelle de Charrière
 Translator(s): Emma Rooksby
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
"Torn Lace" and Other Stories
Although written a century ago, the sixteen stories by Emilia Pardo Bazán collected in this volume are strikingly relevant to contemporary concerns.
...
more info
 Author(s): Emilia Pardo Bazán
 Translator(s): Maria Cristina Urruela
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
"Trastornos de carácter" y otros cuentos
(Spanish text)
The stories of Juan José Millás, who began writing in the 1970s, depart from both the socially engaged, traditional realism and the linguistic experimentation of post-Francoist Spain. They are...
more info
 Author(s): Juan José Millás
 Editor(s): Pepa Anastasio
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Trois femmes
"Isabelle de Charriè is rightly prominent in the series and Trois femmes is an important work from the Revolutionary decade which will stimulate much debate in the classroom." Modern Language...
more info
 Author(s): Isabelle de Charrière
 Editor(s): Emma Rooksby
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Twilight: A Drama in Five Acts
Susanne Kord, the editor and translator of Twilight, discusses the reception of Bernstein's works--at first enthusiastic, then increasingly sexist--and the theme, in Twilight, of the culturally sanctioned oppression of women.
...
more info
 Author(s): Elsa Bernstein
 Translator(s): Susanne Kord
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
An Anthology of Modern Urdu Poetry
In English Translation, with Urdu Text
Currently spoken by almost 250 million people in Pakistan and India and the second most widely spoken language in Britain, Urdu has one of the richest literatures of all south...
more info
 Editor(s): M.A.R. Habib
 Translator(s): M.A.R. Habib
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Lettera alla madre
"Edith Bruck's extraordinarily incisive memoir of her life in wartime Auschwitz is one of the most impressive works of its kind that I've seen in the last five or six...
more info
 Author(s): Edith Bruck
 Editor(s): Gabriella Romani
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Letter to My Mother
"Edith Bruck's extraordinarily incisive memoir of her life in wartime Auschwitz is one of the most impressive works of its kind that I've seen in the last five or six...
more info
 Author(s): Edith Bruck
 Translator(s): Brenda Webster with Gabriella Romani
|
|
|
 |
 |